橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大水冲了龙王庙是什么意思生肖,大水冲了龙王庙是什么意思?

大水冲了龙王庙是什么意思生肖,大水冲了龙王庙是什么意思? 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年(nián)了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没(méi)有(yǒu)时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三(sān)年就(jiù)试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(大水冲了龙王庙是什么意思生肖,大水冲了龙王庙是什么意思?匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室大水冲了龙王庙是什么意思生肖,大水冲了龙王庙是什么意思?以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了(le)。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)买臣(chén)也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息再也(yě)听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来(lái),他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民(mín)的事(shì))却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大水冲了龙王庙是什么意思生肖,大水冲了龙王庙是什么意思?

评论

5+2=